Nuova Riveduta:

Giosuè 10:6

Allora i Gabaoniti mandarono a dire a Giosuè, all'accampamento di Ghilgal: «Non negare ai tuoi servi il tuo aiuto; affrèttati a salire da noi, liberaci, soccorrici, perché tutti i re degli Amorei che abitano la regione montuosa si sono radunati contro di noi».

C.E.I.:

Giosuè 10:6

Allora gli uomini di Gàbaon mandarono a dire a Giosuè, all'accampamento di Gàlgala: «Non privare del tuo aiuto i tuoi servi. Vieni presto da noi; salvaci e aiutaci, perché si sono alleati contro di noi tutti i re degli Amorrei, che abitano sulle montagne».

Nuova Diodati:

Giosuè 10:6

Allora i Gabaoniti mandarono a dire a Giosuè, al campo di Ghilgal: «Non negare il tuo aiuto ai tuoi servi; affrettati a salire da noi, salvaci ed aiutaci, perché tutti i re degli Amorei che abitano nella regione montuosa si sono radunati contro di noi».

Riveduta 2020:

Giosuè 10:6

Allora i Gabaoniti mandarono a dire a Giosuè, all'accampamento di Ghilgal: “Non negare ai tuoi servi il tuo aiuto, affrettati a salire da noi, liberaci, soccorrici, perché tutti i re degli Amorei che abitano la regione montuosa si sono radunati contro di noi”.

La Parola è Vita:

Giosuè 10:6

Non ci sono versetti che hanno questo riferimento.

La Parola è Vita
Copyright © 1981, 1994 di Biblica, Inc.®
Usato con permesso. Tutti i diritti riservati in tutto il mondo.

Riveduta:

Giosuè 10:6

Allora i Gabaoniti mandarono a dire a Giosuè, al campo di Ghilgal: 'Non negare ai tuoi servi il tuo aiuto, affrettati a salire da noi, liberaci, soccorrici, perché tutti i re degli Amorei che abitano la contrada montuosa si sono radunati contro di noi'.

Ricciotti:

Giosuè 10:6

Battaglia di Gabaon
Ma gli abitanti di Gabaon, la città assediata, mandarono a dire a Giosuè accampato presso Galgala: «Non negare il tuo aiuto ai servi tuoi, affrettati a salire da noi, liberaci, soccorrici, perchè contro di noi son convenuti tutti i re degli Amorrei, che abitano fra le montagne».

Tintori:

Giosuè 10:6

Allora gli abitanti dell'assediata città di Gabaon mandarono a dire a Giosuè, che era allora nel campo di Galgala: «Non ritrarre le tue mani dal portare aiuto ai tuoi servi, corri a liberarci, a portarci soccorso, perchè contro di noi si son collegati tutti i re degli Amorrei che abitano le montagne».

Martini:

Giosuè 10:6

Ma gli abitatori dell'assediata città di Gabaon spediron gente a Giosuè, il quale era allora attendato in Galgala, e gli dissero: Non tirarti indietro dal recar aiuto a' tuoi servi: muoviti prestamente, e liberaci col tuo soccorso: perocché si sono collegati contro di noi tutti i re degli Amorrhei che abitan la montagna.

Diodati:

Giosuè 10:6

E i Gabaoniti mandarono a dire a Giosuè, nel campo, in Ghilgal: Non sieno le tue mani rimesse a porgere aiuto a' tuoi servitori; sali a noi prestamente, e salvaci, e soccorrici; perciocchè tutti i re degli Amorrei, che abitano nel monte, si sono adunati contro a noi.

Commentario abbreviato:

Giosuè 10:6

Capitolo 10

Cinque re guerreggiano contro Gabaon Gios 10:1-6

Giosuè soccorre Gabaon, il sole e la luna si fermano Gios 10:7-14

I re vengono presi, i loro eserciti sconfitti e vengono messi a morte Gios 10:15-27

Altri sette re sconfitti e uccisi Gios 10:28-43

Versetti 1-6

Quando i peccatori lasciano il servizio di Satana e l'amicizia del mondo, per riappacificarsi con Dio e unirsi a Israele, non devono meravigliarsi se il mondo li odia, se i loro ex amici diventano nemici. Con questi metodi Satana scoraggia molti che sono convinti del loro pericolo e quasi persuasi di essere cristiani, ma temono la croce. Queste cose dovrebbero spingerci a chiedere a Dio protezione, aiuto e liberazione.

Riferimenti incrociati:

Giosuè 10:6

Gios 5:10; 9:6
2Re 4:24
Gios 9:15,24,25; Is 33:22
Gios 21:11; De 1:15; Sal 125:2; Lu 1:39

Dimensione testo:


Visualizzare un brano della Bibbia

Aiuto Aiuto per visualizzare la Bibbia

Ricercare nella Bibbia

Aiuto Aiuto per ricercare la Bibbia

Ricerca avanzata